امروز : شنبه ۳۱ تیر ۱۳۹۶ - 2017 July 22
۲۳:۳۴
ادموند
کمک مالی
کانال پیروان موعود
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 10720
تاریخ انتشار: ۶ خرداد ۱۳۹۲ - ساعت ۰۹:۵۴
تعداد بازدید: 164
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات باشگاه خبری فارس(توانا) نشست رسانه‌ای اسحاق صلاحی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران امروز با حضور هی‌لی معاون ...

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات باشگاه خبری فارس(توانا) نشست رسانه‌ای اسحاق صلاحی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران امروز با حضور هی‌لی معاون رئیس کتابخانه شانگهای، غلامرضا عزیزی معاون آرشیو ملی، علی‌اکبر صفی‌پور معاون کتابخانه ملی ایران و جمعی از اصحاب رسانه در سالن اجتماعات کتابخانه ملی ایران برگزار شد.

در ابتدای این مراسم اسحاق صلاحی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با اشاره به معاون رئیس کتابخانه ملی شانگهای، بیان داشت: این کشور با توجه به سابقه ایران در فرهنگ و تمدن همچون ایران می‌تواند مشترکات زیادی با یکدیگر داشته باشند.

وی اضافه کرد: مشترکات فرهنگی عامل مهمی برای ارتباط ملت‌ها و دولت‌ها به شمار می‌رود و ما نیز با اعتقاد به اینکه تبادل فرهنگی در بین ملت‌ها ریشه دارد می‌توانیم روابط را مفیدتر و موثرتر در پیش‌رو داشته باشیم.

صلاحی ادامه داد: ملل شرق جهان، ریشه‌های فرهنگی قوی‌تری از کشورهای اروپایی دارند و چین نیز با توجه به سابقه دیرینه در حوزه علم می‌تواند فتح باب جدیدی برای تبادل علمی دو کشور باشد.

وی افزود: کتابخانه شانگهای از کتابخانه‌های معتبر، قدیمی و دارای منابع غنی است، بر این اساس اخبار و اطلاعات این کتابخانه ، کتابخانه شانگهای دارای بیش از 35 میلیون جلد کتاب و 3.5 میلیون سند و سابقه تاریخی است که منبع خوبی برای ارتباط مشترک میان دو کتابخانه ایران و چین است.

رئیس کتابخانه ملی ایران گفت: از همکاری دو کتابخانه ایران و شانگهای در زمینه تبادل کتاب و نشریات یک دهه می‌گذرد که امیدواریم با امضای این تفاهم‌نامه بتوانیم مقدمات عمیق‌تری برای اجرای همکاری‌های صمیمانه فراهم سازیم.

وی اضافه کرد: ما همچون ملتهای دیگر علاقمند هستیم تا از منابع خود درباره ایران گذشته و جمهوری اسلامی در کشور چین آگاه شویم چرا که پژوهشگران و محققان ایرانی نیازمند دانستن این مطالب هستند.

صلاحی ادامه داد: با امضای این تفاهم‌نامه ، آنچه که در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به عنوان تجارب وجود دارد در اختیار کتابخانه شانگهای خواهیم گذاشت و امیدواریم که این کشور نیز تجارب خود را در اختیار ما قرار دهد.

وی با ابراز امیدواری از ارتباط ایران با کشور چین، گفت: 34 سال از ارتباط ایران و چین در حوزه‌هایی نظیر سیاسی، اجتماعی و اقتصادی می‌گذرد که امیدواریم این ارتباط و مبادلات در حوزه فرهنگی نیز عمیق‌‌تر شود.

* هی‌لی : سعدی و فردوسی متعلق به همه مردم جهان هستند

در ادامه این مراسم هی‌لی معاون رئیس کتابخانه شانگهای و رئیس موسسه اطلاعات علمی و فنی شانگهای با ابراز خرسندی برای حضور در کتابخانه ملی ایران، اظهارداشت: از امضای تفاهم‌نامه با کتابخانه ملی ایران بسیار خوشحالیم و قول می‌دهیم که همکاری خوبی با این کتابخانه در زمینه فرهنگی داشته باشیم.

وی اضافه کرد: از سال 1979 همکاری بین ایران و چین در زمینه‌های مختلف گسترش پیدا کرده است که امیدواریم در زمینه فرهنگی نیز شاهد گسترش این مهم باشیم.

هی‌لی ادامه داد: در سال 1983، اجلاسی در کشور چین برپا شد که تصمیم گرفتیم در این زمینه یعنی زمینه‌های فرهنگی گام‌های بهتری برداشته شود حتی در بازدیدی که رئیس جمهور چین از ایران بعمل آورد به این نتیجه رسیدند که همکاری‌های فرهنگی بین ایران و چین گسترش یابد.

این مقام مسئول گفت: سال 2010 هم در اجلاسی که در چین برگزار شد در حوزه توسعه فرهنگی اقدامات بسیار خوبی تصمیم‌گیری شده بود که در سال 2010 رئیس‌جمهور وقت ایران در دانشگاه چین سخنرانی کرد که آن نیز وعده بهبود همکاری‌های فرهنگی با این کشور را داده بود.

هی‌لی ادامه داد: فرهنگ و تمدن ایران بسیار غنی است و آثاری که فردوسی یا سعدی نوشته‌اند تنها متعلق به ایران نیست بلکه متعلق به همه مردم جهان است.

وی افزود: در این راستا ، کنسولگری شانگهای برنامه‌های بسیاری را برنامه‌ریزی کرده است تا با ایران به کارها و فعالیت‌های فرهنگی عمیق‌تری صورت گیرد.

معاون رئیس کتابخانه ملی شانگهای گفت: تلاش داریم تا در ایران زبان چینی به علاقمندان آموزش داده شود حتی اقداماتی در زمینه فیلم، سینما و سمعی و بصری هم وجود دارد که در آینده نزدیک اجرایی خواهد شد.
 

* وجود 1648 عنوان کتاب متعلق به کشور چین در ایران

در پایان این مراسم، رئیس کتابخانه لمی ایران با اهدای لوح فشرده‌ای از آثار کشور چین در کتابخانه ملی ایران از حضور این رؤسای فرهنگی در این کتابخانه تجلیل به عمل آورد. این لوح فشرده در بردارنده 1648 عنوان کتاب، 45 عنوان پایان‌نامه، 11 نشریه، 7 عنوان چاپ سنگی، 16 کتاب نسخ خطی، 137 منبع دیداری و شنیداری، 3 نقشه چین، 166 رکورد سند و 4210 مقاله درباره چین در کتابخانه ملی ایران است.

در انتهای مراسم نیز نسخه نفیسی از مثنوی معنوی به معاون رئیس کتابخانه ملی شانگهای اهداء شد و او نیز تصاویری از کتابخانه شانگهای را که بر روی ابریشم کار شده بود به رئیس کتابخانه ملی ایران اهداء کرد.
انتهای پیام/و
برچسب ها:
آخرین اخبار