امروز : شنبه ۲۰ آذر ۱۳۹۵ - 2016 December 9
۰۲:۵۸
ادموند
کمک مالی
کانال پیروان موعود
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 111688
تاریخ انتشار: ۲۶ شهریور ۱۳۹۳ - ساعت ۰۶:۰۰
تعداد بازدید: 14
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، سخنرانی اسماعیل آذر پیرامون ادب فارسی دقایقی پیش در تالار 200 نفره سازمان اسناد و

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، سخنرانی اسماعیل آذر پیرامون ادب فارسی دقایقی پیش در تالار 200 نفره سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برای جمعی از علاقه‌مندان به زبان و ادب فارسی صورت گرفت.

در این مراسم اسماعیل آذر بیان داشت: زبان فارسی در سطح جهانی و ملی ابزار است چه کسی بهتر از گوته و هانری ماسه می‌تواند زبان فارسی را ترویج دهد و چه کسی به جز هانری کربن پدیدار شناسی مشهود جهان می‌تواند به اشاعه این زبان بپردازد تا جایی که سارتر می‌گوید اگر کتاب‌ها و توضیحات کربن نبود مارتین هایدیگر را نمی‌شناختند، کربن متخصص ادبیات قرون وسطی است و به ایران می‌آید و در دامن سهروردی و صدرای شیرازی آرامش خود را جستجو می‌کند.

وی با اشاره به هندوستان، ادامه داد: زمانی که هندوستان از سوی انگلستان اشغال شد زبان انگلیسی در شبه‌قاره متداول شد چرا که هندی‌ها زبان مشترک نداشتند.

به گفته اسماعیل آذر پدر شعر ما رودکی است که هنوز هم شعرهای او را می‌فهمیم اما انگلیسی‌ها باید پدر شعرشان را ترجمه کرده تا بفهمند.

این استاد زبان و ادبیات فارسی گفت:‌چند سال گذشته برای حضور در کنگره‌ای به استان کرمانشاه دعوت شده بودم در آنجا پرسیدم که به چه زبانی زبان زنده می‌گویند؟ اکثر اساتیدی که در آن جمع حضور داشتند زبان انگلیسی را معرفی کردند اما بنده گفتم اینگونه نیست چرا که زبان زنده به رواج و ترویج آن نیست بلکه زبان انگلیسی یک زبان مرده است یعنی زبانی زنده است که در طول تاریخ مخدوش نشده باشد.

وی با اشاره به این مطلب که اکثر دوره‌های تاریخی ایران دارای زبان ترکی بودند،‌ عنوان کرد: در دوره طاهریان که حکومت نیمه‌مستقل ایرانی بود زبان مردم، زبان ترکی بود و حتی بعد از خوارزم‌شاهیان، مغولان، حکومت ایلخانیان، صفوی، اخشابی و قاجاریه نیز مردم به زبان ترکی سخن می‌گفتند و الآن حدود 200 سال است که از قدمت زبان فارسی می‌گذرد و ما با آن زبان صحبت می‌کنیم.

اسماعیل آذر بیان کرد: حتی ما اکنون از اکثر واژگان قدیم استفاده می‌کنیم و آن هم به این دلیل است که زبان فارسی زنده‌ترین زبان دنیاست و اگر الآن زبان عربی زنده است به برکت قرآن کریم است.

وی با بیان اینکه ما قطب فرهنگی جهان به شمار می‌رویم، ادامه داد: بنده به خوبی می‌دانم که همه دنیا چقدر تشنه زبان فارسی هستند حتی استاد شفیعی کدکنی می‌گفت وقتی از آمریکا می‌آمدم در هواپیما فردی را دیدم که شعر می‌نوشت به او گفتم تو شاعری؟ گفت نه فیلمنامه‌نویس هستم. از او پرسیدم مولوی را می‌شناسی برق چشمهایش را گرفت و حرکت کرد و خیلی مؤدبانه نشست. این نشان می‌دهد که اکثر شاعران ایرانی را سایر مردم جهان نیز می‌شناسند. 

اسماعیل آذر افزود: ما گرفتار محدوده هستیم هرچه شما می‌بینید در این عالم همه رنج است به خاطر محدوده است. مولوی انسان محدود را مضاف‌علیه نامحدود کرد یعنی مولوی انسان را مضاف‌علیه خدا کرد به گونه‌ای دیگر اگر مولوی و حافظ هم‌اکنون مولوی و حافظ شدند به خاطر اینکه آنها به خدا وصل شدند.

به گفته وی، شعر، سخن و پست مدیریتی زمانی ماندگار خواهد بود که وصل به خدا باشد نه به چیز دیگری.

*رونمایی از تابلوی نقاشی قهوه‌خانه «حیدربابا، استاد شهریار»

در پایان مراسم علاوه بر مشاعره و شعرخوانی شاعران جوان از تابلوی نقاشی قهوه‌خانه «حیدربابا، استاد شهریار» اثر استاد منصور وفایی رونمایی شد.
انتهای پیام/

منبع : فارس

برچسب ها:
آخرین اخبار