امروز : چهارشنبه ۱ شهریور ۱۳۹۶ - 2017 August 23
۰۹:۵۹
ادموند
کمک مالی
کانال پیروان موعود
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 116313
تاریخ انتشار: ۱۲ مهر ۱۳۹۳ - ساعت ۲۰:۳۴
تعداد بازدید: 146
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، سی و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب اروگوئه از این جهت اهمیت دارد که برای نخستین ...

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، سی و هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب اروگوئه از این جهت اهمیت دارد که برای نخستین بار 45 کتاب کودک و نوجوان ایرانی که به زبان اسپانیایی ترجمه شده‌اند در این نمایشگاه عرضه می‌شود.

در این نمایشگاه بسیاری از کشورهای آمریکای لاتین و اروپایی حضور دارند، این جشنواره فرهنگی از نهم مهر ماه آغاز و به مدت دو هفته در شهر مونته ویدئو پایتخت این کشور برپا خواهد بود.

بر اساس این گزارش، در دو روز نخست نمایشگاه بین المللی کتاب اروگوئه همه نسخه های کتاب «بچه همه نوشته خانم آناهیتا تیموریان به فروش رفت. این اولین کتابی است که در دو روز نخست این نمایشگاه فروشش به پایان می رسد.
















در این نمایشگاه آثاری از سید مهدی شجاعی، مصطفی رحماندوست، آناهیتا تیموریان، مهرانه جندقی، رضا موزونی، علی میرزا بیگی، مهدی حجوانی، سرور کتبی، احمد عربلو، مهدی رحیمی، غلامرضا حیدری ابهری، محمود جوانبخت، ژوبرت کلر، عبدالصالح پاک، محسن چینی فروشان، زهره پریرخ، سوسن طاقدیس و یحیی علوی فرد عرضه خواهد شد.

این آثار به همت گروه کودک و نوجوان اسپانیایی زبان فانوس دریایی و با همکاری کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، بنیاد بعثت، انتشارات قدیانی و نشر جمال به زبان اسپانیایی ترجمه و منتشر شده است.
انتهای پیام/و

منبع : فارس

برچسب ها:
آخرین اخبار