امروز : یکشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۵ - 2017 February 26
۱۶:۴۳
نمایشگاه رسانه دیجیتال
ادموند
کمک مالی
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 13408
تاریخ انتشار: ۲۵ خرداد ۱۳۹۲ - ساعت ۰۳:۲۲
تعداد بازدید: 99
ضیاءالدین هاجری، پژوهشگر در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری پیروان موعود به نقل از خبرگزاری فارس در مورد اثر در دست تالیف خود اظهار ...

ضیاءالدین هاجری، پژوهشگر در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری پیروان موعود به نقل از خبرگزاری فارس در مورد اثر در دست تالیف خود اظهار داشت: تالیف کتاب «بزرگ آسمانی‌نامه» ترجمه سره‌ای (سراسر فارسی) از قرآن کریم در یک جلد به پایان رسیده و قرار است از سوی انتشارات به‌آفرین در 604 صفحه منتشر شود.

هاجری در ادامه پیرامون مراحل این کار اضافه کرد: چند سال پیش ناشرانی با بنده گفت‌وگو کردند تا قرآن را برگردانم، اما من موافق نبودم، ولی از آغاز سال 84 آغاز به تالیف کردم، در آغاز 19 بار پس از آن 23 بار و امروزه 25 بار این تالیف ویراستاری شد، البته در کنار آن با کارشناسان وزارت ارشاد هم گفت‌وگو کردم.

این پژوهشگر ابراز داشت: قرار بود این اثر سال گذشته همزمان با ماه مبارک رمضان وارد بازار کتاب شود اما همچنان چاپ نشده است.

مدیر انجمن پاسداری و پالایش زبان فارسی تصریح کرد: کتاب «بزرگ آسمانی‌نامه» یک واژه بیگانه ندارد و سراسر فارسی است.

وی خاطرنشان کرد: این برگردان یک پس گفتار دارد و بهاءالدین خرمشاهی رویه‌ای بر کتاب نوشته و تقدیر کرده که شیوا و گیراست.

انتهای پیام/
برچسب ها:
آخرین اخبار
پربازدید ها