امروز : شنبه ۵ فروردین ۱۳۹۶ - 2017 March 25
۱۶:۴۰
ادموند
کمک مالی
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 134497
تاریخ انتشار: ۲ دی ۱۳۹۳ - ساعت ۰۶:۰۰
تعداد بازدید: 6
به گزارش پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، بوتانف رییس دانشگاه فارابی قزاقستان با حضور در ساختمان شهید رحیمی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با ...

به گزارش پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، بوتانف رییس دانشگاه فارابی قزاقستان با حضور در ساختمان شهید رحیمی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با ابوذر ابراهیمی& zwnj;ترکمان، رییس این سازمان دیدار کرد. بوتانف در این دیدار، نشان طلای دانشگاه فارابی را به پاس تلاش برای گسترش روابط فرهنگی دو کشور، به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اهدا کرد.

ابراهیمی‌ترکمان در آغاز این دیدار، با بیان اینکه نسبت به دانشگاه فارابی قزاقستان آشنایی کامل دارد و در سفر 8 سال پیش خود به این کشور، بازدیدی از این دانشگاه داشت، گفت: مسیر طولانی روابط بین کشورها با بهره بردن از روابط دانشگاهی، کوتاه‌تر خواهد شد.

وی همچنین با بیان اینکه قزاقستان کشوری بزرگ و بااهمیت است، ادامه داد: ایران و قزاقستان دارای فرهنگ و حتی برخی واژگان مشترک هستند و به همین دلیل گذشته فرهنگی مشترک خوبی بین ما وجود دارد. باید برای شکوفایی مسیری که پدرانمان پایه‌گذاری کرده‌اند، تلاش کنیم.

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همچنین اظهار کرد: زبان فارسی در منطقه آسیای میانه دارای ریشه‌ای دیرینه است. با استفاده از مشاهداتم در کشورهای قزاقستان، ازبکستان، ترکمنستان، تاجیکستان و قرقیزستان، می‌‌دانم که تعداد نسخ خطی به زبان فارسی، بسیار بیش‌تر از نسخ خطی به زبان‌های دیگر است. به همین دلیل برای این کشورها تربیت کسی که به زبان فارسی آشنایی داشته باشد، یک نیاز مبرم است.

وی در ادامه با بیان اینکه تا سال 2011 میلادی، کرسی‌های زبان‌های فارسی و عربی در دانشکاه فارابی مجزا از هم فعالیت می‌کردند؛ اما در چند سال اخیر در این دانشگاه زبان فارسی همراه کرسی زبان عربی، تدریس می‌شود، خواستار استقلال کرسی زبان فارسی از زبان عربی شد و گفت: از آنجا که گسترش زبان فارسی و کمک به آموزش این زبان در سراسر جهان از وظایف سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است، آماده همکاری با دانشگاه فارابی در این خصوص هستیم.

عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی، در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اهمیت تدریس فلسفه اسلامی در دانشگاه‌ها، گفت: راه‌اندازی کرسی فلسفه اسلامی، از دیگر پیشنهادات ما به دانشگاه فارابی قزاقستان است که در صورت تحقق آن، آماده ارایه کمک در قالب اعزام استاد، هستیم.

ابراهیمی‌ترکمان، همچنین با اشاره به بروز افراطی‌گری در دنیا، ادامه داد: فعالیت گروه‌های افراطی در آینده هم به ضرر ما و هم به ضرر شما خواهد بود؛ از این رو آمادگی این را داریم که نتایج مطالعات و پژوهش‌های خود که به صورت کتاب درآمده‌اند را به شما منتقل کنیم تا بتوانید مردم را به سمت تعادل و زندگی مسالمت‌آمیز سوق دهید؛ زیرا معتقدیم که دانشگاه، بهترین مرجع برای آگاهی‌سازی جوامع است.

در ادامه، بوتانف، رییس دانشگاه فارابی قزاقستان در سخنانی با اشاره به فعالیت‌های رایزنی فرهنگی ایران در کشورش و فعالیت‌های دانشگاه تحت مدیریت‌اش در حوزه‌های شرق‌شناسی و زبان فارسی، برگزاری مشترک جشن نوروز توسط ایران و قزاقستان را یادآور شد و گفت: روابط و فرهنگ ایران و قزاقستان، دارای قدمتی دیرین است و در این باره می‌توان راه ابریشم، دین و فرهنگ مشترک دو کشور را نام برد.

وی افزود: مردم قزاقستان با ادبیات ایران و مشرق زمین آشنا هستند و فردوسی ـ را با شاهنامه ـ و حافظ و سعدی و مولانا را می‌شناسند. متأسفانه در دهه‌های گذشته، روابط ما در ادبیات، فرهنگ و دین قطع شده بود که باید برای احیای آن کوشش کنیم.

بوتانف، سخنان خود را اینگونه ادامه داد: می‌دانید که رؤسای جمهوری ایران و قزاقستان برای گسترش روابط دو کشور اهتمام ورزیده‌اند. همچنین به تازگی راه ریلی ابریشم با حضور رؤسای جمهوری کشورها بازگشایی و احیا شد و آسیای میانه از طریق راه‌آهن ایران به خلیج فارس، دسترسی پیدا کرد. همین موضوع، عامل مهمی برای توسعه در بخش‌ها و حوزه‌های دیگر است.

وی همچنین گفت: امین المدنی، دبیرکل سازمان همکاری‌های اسلامی ماه گذشته به قزاقستان سفر کرد. با نظر وی مقرر شد تا یک مرکز اسلامی در دانشگاه فارابی تأسیس شود. هدف این مرکز، اشاعه فرهنگ اسلامی با استفاده از ظرفیت تمامی کشورهای اسلامی است.

وی همچنین با اشاره به تحصیل 500 دانشجو از 3 هزار دانشجویی خارجی شاغل به تحصیل در قزاقستان در دانشگاه فارابی، گفت: دانشگاه ما دارای 7 بورسیه برای دانشجویان خارجی است که ما 3 سهمیه را به دانشجویان ایرانی، اختصاص داده‌ایم.

بوتانف با تأکید بر پذیرش پیشنهادهای ارایه شده توسط رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اظهار کرد: در سال تحصیلی آینده در دانشگاه فارابی، کرسی زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی، مستقل از زبان عربی ارایه خواهد شد. همچنین نسبت به راه‌اندازی کرسی فلسفه اسلامی در این دانشگاه هم اقدام خواهیم کرد.

رییس دانشگاه فارابی قزاقستان، سخنان خود را خطاب به رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اینگونه پایان برد: ایران کشور بزرگی است و همه ما به بزرگی آن واقف هستیم. جهان نیز امروز ایران را به علم و آموزش می‌شناسد و از اینکه با ایران از طریق دریای خزر، همسایه و هم‌مرز هستیم، خرسندیم. همانطور که گفتید، پدران ما راهی را آغاز کردند و من هم معتقدم که باید این راه به سرانجام برسانیم.

در پایان این دیدار، رییس دانشگاه فارابی قزاقستان، نشان طلای این دانشگاه را به پاس تلاش برای گسترش روابط فرهنگی دو کشور، به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اهدا کرد.

* حاشیه‌های این دیدار

دیدار امروز ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با بوتانف، رییس دانشگاه فارابی قزاقستان، حاشیه‌هایی به همراه داشت که خواندن آنها خالی از لطف نیست:

- ابراهیمی‌ترکمان در این دیدار وجود واژه‌های مشترک از جمله «نان» و «بازار» در زبان‌های فارسی و قزاقی را یادآور شد.

- بوتانف گفت که مردم قزاقستان، شاهنامه فردوسی را با نام «داستان رستم» می‌شناسند.

- بوتانف، برگزاری و میزبانی یکی از جلسات نشست‌های گروه 1+5 با ایران را افتخاری برای قزاقستان دانست.

- ابراهیمی‌ترکمان، کتاب‌هاب فارسی ترجمه شده به زبان روسی را به بوتانف معرفی و اهدا کرد. وی در توضیح یکی از کتاب‌ها گفت که این کتاب در روسیه منبع درسی دانشگاهی در رشته زبان فارسی است. ترجمه روسی مثنوی معنوی که به عنوان کتاب سال روسیه انتخاب شده است، در بین این کتاب‌ها وجود داشت. ابراهیمی‌ترکمان گفت که به همین خاطر از دستان پوتین رییس جمهوری روسیه، جایزه‌ای را دریافت کرده است.

- بوتانف، پیگیر تهیه این کتاب‌ها برای استفاده در دانشگاه فارابی بود.

- بوتانف همچنین، رتبه دانشگاه فارابی در جهان را 300 اعلام کرد.

- ابراهیمی‌ترکمان از وجود محله‌ای به نام قزاق‌محله در شهر گرگان در استان گلستان خبر داد.

- بوتانف با اشاره به وجود مرز دریایی بین ایران و قزاقستان، ضرب‌المثل قزاقی را برای حاضران نقل کرد که می‌گوید: «همسایه از خداست» و همسایگی با ایران را برای قزاقستان، موهبتی الهی دانست.

- ابراهیمی‌ترکمان در پایان این دیدار، صنایع دستی میناکاری، چند کتاب فارسی ترجمه شده توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی  به زبان روسی و دیوان پروین اعتصامی را به بوتانف، هدیه داد.

انتهای پیام/ک

منبع : فارس

برچسب ها:
آخرین اخبار
پربازدید ها