امروز : دوشنبه ۸ خرداد ۱۳۹۶ - 2017 May 29
۱۸:۳۶
ادموند
کمک مالی
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 136308
تاریخ انتشار: ۱۰ دی ۱۳۹۳ - ساعت ۰۶:۰۷
تعداد بازدید: 16
به گزارش گروه سیاست خارجی پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، همایش «ایران شناسان روس و اساتید زبان فارسی» امروز سه‌شنبه با حضور ...

به گزارش گروه سیاست خارجی پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، همایش «ایران شناسان روس و اساتید زبان فارسی» امروز سه‌شنبه با حضور کارشناسان روس در مسکو آغاز به کار کرد.

مهدی سنایی سفیر کشورمان در روسیه در این نشست طی سخنانی با بیان اینکه مراتب قدردانی عمیق خود را از سنت و مکتب ایرانشناسی روسیه که در تاریخ 200 سال خود منشا خدماتی بس گران سنگ به فرهنگ و تمدن ایرانی و معرفی شایسته آن به جهان روسی بوده ابراز می‌دارم، گفت: از پیشگامانی چون میرزا کاظم بیگ گرفته تا بزرگانی چون بارتولد و مینورسکی و ژوکوفسکی و برتلس و باگالوفسکی و ایوانف و تا ایران شناسان قدرمندی که امروز در قید حیات هستند و حامل و پیش برنده این سنت ارزشمند می‌باشند.

وی با بیان اینکه حوزه ایرانشناسی روسیه با این اندوخته و توان عظیم خود نه تنها می‌تواند محملی مطمئن برای معرفی شایسته ابعاد مختلف فرهنگ ایران و اسلام در جامعه و بلکه جهان روس زبان باشد، اظهار داشت: این بزرگترین ظرفیتی است که می‌توانیم از آن به عنوان عامل مهمی در گسترش و توثیق ارتباطات دو کشور و ملت بزرگ روسیه و ایران بهره‌مند شویم. 

سفیر کشورمان ادامه داد: یکی از موضوعاتی که نسبت به دیگر موضوعات از فضل تقدم برخوردار است موضوع آموزش درست منطقی و هدفمند زبان فارسی است. آموزش زبان و ادبیات فارسی به عنوان یک اساس و پایه در مطالعات ایرانشناسی باید مورد توجه جدی قرار گیرد.

سنایی افزود: امروز در سراسر سرزمین بزرگ روسیه کرسی‌های فراوان زبان فارسی و ایرانشناسی، اتاق‌های ایرانشناسی و دپارتمان‌های آموزش زبان فارسی داریم که به نوعی با جهان ایرانی و فارسی در ارتباط هستند چه به عنوان ایرانشناس و محقق و چه به عنوان زبان اول و رشته اصلی و چه به عنوان رشته دوم و یا هر عنوان دیگری که آنها را با ایران مرتبط می‌سازد.

وی با یادآوری چند نکته در خصوص مسائل موجود در گسترش آموزش زبان فارسی در روسیه گفت: ضرورت تحقیق و تفحص همه جانبه و چند وجهی مشکلات آموزش زبان فارسی و طبقه بندی درست و منطقی آنها با بهره مندی از نظرات استادان و محققان و دانشجویان، ضرورت بازنگری در متون آموزشی زبان فارسی در روسیه و اهتمام به تهیه متون آموزشی به روز و مناسب که با مبانی و متدولوژی آموزشی و سطح بندی علمی تدوین شده باشند، ضرورت تعریف و تبیین ساز و کار و مکانیسم منظمی برای تعامل و همفکری متخصصان تالیف کتب درسی در ایران و روسیه برای پیگیری مستمر تا نیل به اهداف مطلوب، فعال شدن حوزه‌های اجرایی دو طرف برای تبادل و اعزام دانشجو و استاد و محقق در چارچوب اهداف فوق و نهایتاً توجه به تربیت نسل جدیدی از ایران شناسان و اساتید زبان فارسی در روسیه در این خصوص باید مورد توجه قرار بگیرد.

سنایی با اعلام این خبر که مجموعه قابل توجهی کتاب در تهران برای مراکز ایرانشناسی و زبان فارسی در روسیه خریداری و تحویل وزارت امور خارجه شده و امیدواریم در ژانویه این مجموعه کتاب‌ها که تلاش شده منحصر به حوزه رشته‌های ایرانشناسی و زبان فارسی باشد و چندین هزار جلد است، برای شعب و مراکز ایرانشناسی ارسال شود، گفت: در سال 2015 یک دوره دانش افزایی ویژه روسیه در تهران برگزار خواهد شد و تاریخ برگزاری آن بین ژانویه و فوریه و یا وقت دیگری خواهد بود.

سفیر کشورمان با ذکر این نکته که روابط ایران و روسیه در طول 25 سال گذشته در حال توسعه بوده و ایرانشناسی بزرگترین همیار این روابط روبه گسترش بوده است، افزود: هرچند در طول این مدت توسعه روابط روندی سینوسی داشته اما در یک و نیم سال اخیر که دولت آقای روحانی روی کار آمده، تفاهم و دیالوگ ویژه‌ای بین دو رئیس جمهور برقرار شده و در طول این مدت روسای جمهور دو کشور 4 بار با هم ملاقات کرده و چندین بار تلفنی مذاکره کرده‌اند که امری بی سابقه است. در عرصه دوجانبه نیز روابط دو کشور در حال گسترش است؛ دیدگاه‌های دو کشور در عرصه بین‌المللی بیش از گذشته به هم نزدیک شده و همچنین در عرصه منطقه‌ای دو کشور علاوه بر تجربه موفقی که در خاورمیانه داشته‌اند در حوزه‌های دیگر از جمله آسیای میانه و قفقاز هم در حال گسترش همکاری‌ها هستند.

سنایی با اشاره به همکاری‌های گسترده دو کشور در زمینه اقتصادی طی سال 2014 گفت: تفاهم نامه بزرگ اقتصادی و تجاری و انرژی بین دو کشور در مرداد ماه امضا شد که می‌تواند زمینه افزایش مبادلات دو کشور تا چندین برابر را فراهم آورد. البته شرایط اقتصادی دنیا و مشکلات اقتصادی جهانی سختی‌هایی را برای اجرای این تفاهم نامه ایجاد کرده، ولی اراده دو کشور جدی است که تفاهم نامه اقتصادی که در کمیسیون مشترک که حجم آن به 70 میلیارد دلار بالغ شده، اجرا شود.

وی ادامه داد: همه توافقاتی که در آن چارچوب صورت گرفته واقعیت عینی یابد و علاوه بر این نیروگاه شماره دو و سه بوشهر هم اسنادش امضا شده و روند اجرایی شدن این قراردادها نیز آغاز خواهد شد. ممنوعیتی که در روسیه بر صادرات میوه و تره بار اروپا و آمریکا وضع شده و علاقه‌ای که مسئولان کشور روسیه برای واردات کالاهای مشابه از کشورهای آسیایی و از جمله ایران دارند، زمینه‌ای فراهم کرده که صادرات ایران به روسیه افزایش یابد. آمار و ارقام نشان می‌دهد که روند صعودی شروع شده هرچند انتظار ما جهش اساسی در سال 2015 است.

انتهای پیام/

منبع : فارس

برچسب ها:
آخرین اخبار
پربازدید ها