امروز : یکشنبه ۱۴ آذر ۱۳۹۵ - 2016 December 4
۱۲:۵۵
ادموند
کمک مالی
کانال پیروان موعود
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 138739
تاریخ انتشار: ۲۱ دی ۱۳۹۳ - ساعت ۰۶:۰۲
تعداد بازدید: 28
به گزارش گروه جامعه پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، در همایش جهانی «روابط فرهنگی ایران، هند، چین و جهان هلنیستی( یونان و روم)» که ...

به گزارش گروه جامعه پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، در همایش جهانی «روابط فرهنگی ایران، هند، چین و جهان هلنیستی( یونان و روم)» که روز گذشته در دهلی نو پایان یافت هیأتی از جمهوری اسلامی ایران حضور داشت.

در پیام بهشتی که توسط داریوش اکبرزاده عضو هیأت علمی پژوهشگاه و عضو کمیته همایش قرائت شد آمده است: در جهان معاصر، وجود هزاران مجله و نشریه بسیار معتبر، همایش‌ها و گروه‌های تحقیقاتی  دانشگاهی و سازمان های هم پیوند، گواهی اعتبار پیوندهای فرهنگی است.

بی گمان برگزاری همایش بین المللی پیوندهای فرهنگی ایران، هند، چین و جهان هلنیستی در دوره باستان نیز گواهی همین ادعا است.

با وجود این پیوندهای این چهار فرهنگ بزرگ سرفصلی مهم در عرصه رشد فرهنگی و فکری انسان باستان بوده است. میراث فرهنگی هر یک از این فرهنگ‌ها در شناخت فرهنگ دیگر بسی موثر است. پیوندهای ایران و هند به روزگار بسیار کهنسال بر می‌گردد. در متون اساطیری اوستایی در شمال شرق، نام سرزمین هند از شمار محدود نام های تاریخی است که به نوشتار آمده است.

در جنوب غربی کشور و بسیاری سنگ نوشته‌های هخامنشی، داده‌های مهم از کشور هند قابل فهم می‌شود. افزون تر، نقوش برجای مانده از تخت جمشید نیز گواهی همان نوشته‌ها است.

در میراث چند ملیتی هخامنشی، پیوندهای ایران و یونان و کران هلنیستی شناخته شده و گزارش‌های یونانیان نیز بر این پیوند دیرپا مهر گواهی زده است.

بهره گیری از دانش فنی برخی یونانیان در اکتشاف بخش‌های از هند، گوشه‌ای دیگر از این روابط فرهنگی و تلاش برای شناخت مسیرهای ناشناخته در روزگار باستان بوده است. بخش‌های غربی شبه قاره چون آنچه از کاوش‌های تاکسیلا بدست آمده است نیز از میراث هخامنشیان آبیاری شد.

ورود اسکندر به ایران بهانه ای است تا میراث هلنی تا به روزگاران بعد در ایران و مناطقی چون آسیای میانه و هند تداوم یافت. ایران سلوکی، میراث دار فرهنگی شد که در آن میراث ایرانی و هلنی در هم آمیخت و بخشی بزرگی از این منطقه از جهان را در هم نوردید. این تاثیر به گونه‌ای است که از دوره اشکانی به عنوان دوره پسا-هلنی نام می رود.

دوره اشکانیان دوره ای خاص در پیوندهای ایران با میراث هلنی، هند و بخصوص چین است. میراث مشترک اشکانی-کوشانی یکی از مهم‌ترین حوزه های فرهنگی دو کشور ایران و هند بشمار می‌رود. مسیر راه ابریشم تا به چین و پیوندهای سیاسی و تجاری بین دو کشور ایران و چین با ظهور اشکانیان رخ داد. آثار باستان شناختی اشکانی بدست آمده از چین گواهی نفوذ فرهنگ و هنر ایرانی است. بودایی گری نیز یکی دیگر از نقاط همکاری سه حوزه فرهنگی بزرگ ایران و هند و چین بوده است. در مسیر دریایی از کران دریای پارس تا به مدیترانه پیوندهای تجاری و فرهنگی برقرار بود.

پس از این دوره، ساسانیان در ایران به قدرت رسیدند که سرفصلی نو در پیوند با روم و هند و چین بشمار می رود. سنگ نوشته‌های ساسانی و متون پهلوی تا به متون سغدی و نیز متون چینی و گزارش‌های غربی و هندی (سنسکریت) همگی گواهی دوره درخشان در پیوندهای فرهنگی است. در جای جای متون ساسانی نام کتاب‌های علمی یونانی و هندی که به زبان پهلوی ترجمه شده است، قابل فهم است.

سفیرانی که به صورت منظم میان دو کشور ایران و چین تبادل شده است، از راه متون چینی و ایرانی شناخته شده است. روابط فرهنگی قدرتمند، رونق تجاری، روابط سیاسی و همکاری در برخورد با قبایل سرکش و مخل اقتصاد بخش‌هایی از پیوندهای فرهنگی چهار قدرت بزرگ دنیای باستان است.

با وجود این و با فروپاشی ساسانیان، دو کشور هند و چین نقشی بی بدیل در پیوندهای فرهنگی با ایران بازی کرده‌اند. با فروپاشی ساسانیان و فرار فیروز، فرزند یزدگرد به چین، به همراه هزاران هنرمند و بزرگان لشکری، دوره ای خاص از نفوذ فرهنگ و هنر ساسانی به شرق دور آغاز شد. آثار بدست امده از چین، نارا (پایتخت قدیم ژاپن) و سیلا گواهی هنر ساسانی است.

هم چنین با مهاجرت گروهی از زرتشتیان به هند که بدانان پارسی گفته می‌شود، بخش فوق العاده مهمی از میراث نوشتاری زبان پهلوی که داستان‌ها، اساطیر و اسناد شناخت خط و زبان آن دوره بود، نسل اندر نسل پاس داشته شد تا هنگامی که پای اروپاییان به هند باز شد و جهان با میراث ارزشمند کهنسال ساسانی بیاری هند آشنا شد.

هر چند پرونده پیوندهای سیاسی ایران با سه فرهنگ بزرگ با فروپاشی ساسانیان در جهان باستان بسته شد اما این روابط سیاسی و تجاری و فرهنگی تحت لوای اسلام با این فرهنگ‌ها و از مسیری جدید شروع شد.

نقش ایرانیان در انتقال مفاهیم ارزشمند اسلامی به آسیای میانه تا به مرزهای چین، در هندوستان و تا به مرزهای غرب بارها از سوی دانشمندان مورد تایید قرار گرفته است.

اینجانب باور دارد که همایش این چنینی در جهان پر چالش امروزی، می‌تواند روزنه های مهمی برای همکاری‌های چند سویه تلقی شود. اینجانب امیدوار است که این گونه همایش‌ها در آینده نیز ادامه یافته و دستاوردهای جدید آن بتواند به گسترش روابط سیاسی کشورها یاری رساند.

اینجانب از تمامی دست اندرکاران همایش و کسانی که در حوزه میراث فرهنگی صادقانه تلاش دارند، قدرشناسی کرده و موفقیت همگان را آرزومند است.

در این همایش 3 روزه که با پیام سید محمد بهشتی و سخنرانی رئیس موزه دهلی نو، داریوش اکبرزاده و پروفسور آرورا از هند در موزه دهلی نو آغاز شد، فریبا شریفیان، کتایون فکری پور و آزاده حیدرپور از اعضای هیات علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری سخنرانی کردند.

دستاوردهای تازه باستان شناختی در زمینه روابط فرهنگی چهار فرهنگ بزرگ و همچنین متن شناسی مانند متون کهن و میانی ایران از مباحث مهم این همایش بود.

انتهای پیام/

منبع : فارس

برچسب ها:
آخرین اخبار