امروز : یکشنبه ۱ مرداد ۱۳۹۶ - 2017 July 23
۰۶:۱۷
ادموند
کمک مالی
کانال پیروان موعود
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 142757
تاریخ انتشار: ۸ بهمن ۱۳۹۳ - ساعت ۰۶:۰۰
تعداد بازدید: 98
به گزارش پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، برخی از اهالی فرهنگ و ادب درباره دوازدهمین نمایشگاه «یاد یار مهربان» در نشست‌ها و گفت‌وگوهایی متعددی به

به گزارش پایگاه خبری ، مهدوی پیروان موعود ; ، برخی از اهالی فرهنگ و ادب درباره دوازدهمین نمایشگاه «یاد یار مهربان» در نشست‌ها و گفت‌وگوهایی متعددی به اظهارنظر پرداخته‌‌اند که در زیر آن را می‌خوانید:
* وصفی: فقر نوشتاری در حوزه ادبیات کودک و نوجوان برای ارسال به دیگر کشورها
در چهارمین نشست تخصصی نمایشگاه «یاد یار مهربان» با عنوان «بارزهای منطقه‌ای کتاب کودک و نوجوان و جایگاه ایران در این بازار» افرادی همچون «محمدرضا وصفی» رایزن فرهنگی ایران در اتریش، «غلامرضا نوعی» مسئول نمایشگاه‌های بین‌المللی مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی، «رامیز رضا‌زاده» مدیریت آژانس ادبی نوروز و «فرزانه فخریان» مدیر آژانس ادبی حوا در آخرین روز از نمایشگاه در تالار بوستان گفت‌وگو برگزار شد.
در این نشست محمدرضا وصفی، رایزن فرهنگی ایران در اتریش گفت: قبل از پیروزی انقلاب اسلامی هیچ اقدامی در حوزه بین‌المللی کتاب کودک و نوجوان صورت نگرفته بود و پدیده‌ای از این دست نداشتیم، قدم‌های برداشته شده در این راستا را مدیون آنچه که در این سه دهه و نیم صورت گرفته هستیم.
وی در ادامه با اشاره به ضعف در بخش انتقال مفاهیم  کتب فارسی و دلایل این ضعف اشاره داشت: در دنیای فارسی زبان خودمان نتوانستیم کاری را انجام دهیم، در حوزه تاجیکستان با مانع تفاوت نگارش روبه‌رو هستیم و در حوزه افغانستان شاهد جنگ‌های متعدد در این کشور بودیم، البته اخیراً نشریه‌ای در حوزه کودک و نوجوان این کشور چاپ می شود که بعضاً به افغانستان انتقال داده می‌شود.
وصفی ادامه داد: در حوزه ادبیات دینی با توجه به نیازمندی‌های جامعه، عده زیادی از عزیزان مبادرت به ترجمه کتاب‌های عربی به فارسی انجام دادند، باید اشاره کرد که تقریباً یک اشتراک 80 درصدی را در این حوزه با کشورهای عربی با رویکرد اهل بیت (ع) داریم.
رایزن فرهنگی ایران در اتریش تصریح کرد: اما با فقر نوشتاری در عرصه بین‌الملل در حوزه ادبیات مواجه هستیم و ادبیات ما در این حوزه بسیار ضعیف و غیرقابل ارسال به دنیای اسلام و کشورهای مجاور است.
* نوعی: استانداردی برای نشر قائل نیستیم/ مترجم خوب در حوزه کتاب کودک نداریم
در ادامه غلامرضا نوعی، مسئول نمایشگاه‌های بین‌المللی مؤسسه نمایشگاه‌های فرهنگی با اشاره به دلایل عدم جایگاه مناسب کتاب ایران در کشورهای مجاور، اظهار داشت: مشکل ما این است که با جهان بیرون جزیره‌ای رفتار می‌کنیم، ما نمی‌خواهیم قواعد بین‌المللی در این عرصه رعایت کنیم و هنگامی که در داخل کشور هنوز حق کپی رایت نداریم، چطور انتظار داریم کشورهای دیگر از کتاب‌های ما استقبال کنند؟
وی در ادامه گفت: مشکل دیگر ما این است که استانداردی برای نشر قائل نیستیم، ما اصلاً مترجم خوب در حوزه کتاب کودک نداریم و در کل باید گفت تولیدات ما اصلاً برای بیرون از کشور آماده نشده، ما هنوز نمی‌دانیم جهان اطراف ما در این حوزه از ما چه می‌خواهد.
* رضازاده: نشریه تخصصی در حوزه کودک به زبان‌های عربی و انگلیسی نداریم
در ادامه این نشست رامیز رضازاده، مدیریت آژانس ادبی نوروز با انتقاد از توجه به کمیت نه کیفیت، در حضورهای بین المللی گفت: ما در حضورهای بین‌المللی بسیار کم رنگ ظاهر شدیم و اخیراً در مواجهه ضروری با رقیبان با چالش مواجه شدیم.
وی بیان داشت: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باید یارانه‌هایی را برای مترجمان قرار دهند، در صورتی که ما با خلأ عدم اطلاعات کافی از نویسنده کتاب‌ها مواجه بودیم.
رضازاده خاطرنشان کرد: ضعف دیگر ما این است که نشریه تخصصی در حوزه کودک به زبان‌های عربی و انگلیسی نداریم، ما باید با بهبود تعاملات با سایر کشورها، آنها را از تازه‌های کتاب و ادبیات ایران و همچنین برگزیده‌های کتاب ایران مطلع کنیم.
* فخریان: حوزه بین‌المللی کتاب کودک و نوجوان، دغدغه مسئولان فرهنگی کشور نیست
فرزانه فخریان مدیر آژانس ادبی حوا یکی دیگر از سخنرانان این مراسم است که وی با انتقاد به عدم دغدغه ناشران و مسئولان در حوزه کتاب کودک و نوجوان، اظهار داشت: مشکل ما این است که کار در عرصه بین‌الملل در حوزه کتاب کودک و نوجوان به هیچ عنوان دغدغه ناشران و مسئولان فرهنگی کشور ما نیست.
وی افزود: وقتی این موضوع برای مسئولان امر اهمیت چندانی نداشته باشد، قطعاً حمایت‌ها هم از آن کم خواهد بود و این در صورتی است که در سایر کشورها اهمیت به کتاب کودک و نوجوان برابر با اهمیت به کتاب بزرگسال است، حتی بعضاً دیده شده که در برخی کشورها انتشاراتی که در حوزه کودک و نوجوان سرمایه‌گذاری می‌کند، مورد حمایت بیشتری از سوی مسئولان قرار می‌گیرد.
وی در ادامه گفت: مواردی دیده شده که کتابی در کشور اصلاً مورد استقبال و حمایت قرار نگرفته، ترجمه این کتاب بسیار مورد استقبال سایر کشورها قرار گرفته و آموزش و پرورش آن کشور از آن کتاب بسیار حمایت کرده است.
در ادامه این نشست وصفی با اشاره به نقش وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و آموزش و پرورش گفت: وزارت ارشاد متولی فرهنگ کشور است و آموزش و پرورش متولی آموزش کودکان و نوجوانان است.
وی تصریح کرد: باید دستگاه‌های دولتی کنار هم جمع شوند و انسجام کلانی را در این قضیه ایجاد کنند و حمایت ها و برنامه‌هایی را در حوزه بین‌الملل ارائه دهند.
وصفی در ادامه گفت: اگر اعضای هیأت متوسلین به بیت‌المال برنامه‌های حمایتی را ایجاد کنند، می‌تواند در این حوزه اثر بخش باشند به شرطی که صدا و سیما به عنوان ابزار تبلیغی حمایت کافی را انجام دهد و اگر این حمایت از سوی رسانه‌های جمعی صورت  نگیرد، بخش دولتی زمین می‌خورد و یقین داشته باشید که بخش خصوصی می‌میرد.
در پایان این نشست نوعی با انتقاد از عدم وجود طرح مشخص گفت: اولویت بندی در کشور در خصوص این موضوع وجود ندارد و دنبال کارهای زود بازده هستیم.
وی یادآور شد: کمترین کار و فکر در حوزه کتاب کودک و نوجوان است و ما با خلأ وجود نشر کاملاً حرفه‌ای مواجه هستیم ضمن اینکه کتاب‌ها در این حوزه خواهان چندانی در کشور ندارد و باید کاری کنیم که ناشر خصوصی خودش راهکاری را برای عرضه کتاب‌هایش پیدا کند و در یافتن این راهکارها مورد حمایت دستگاه‌های اجرایی قرار گیرد.
* عباسیان: نمایشگاه دوازدهم یاد یار مهربان موفق تر ظاهر شد
در ادامه به اظهارنظرهایی که درباره دوازدهمین نمایشگاه «یاد یار مهربان» صورت گرفته، می‌پردازیم در این میان مهدی عباسیان مدیرمسئول شرکت آذین برد هوشمند، بیان داشت: امسال حوزه رباتیک و راه‌اندازی و نمایش سیستم‌ها و نحوه ساخت ربات‌ها در برنامه‌های شرکت آذین برد هوشمند بوده ولی متأسفانه با توجه به کمبود فضا مؤفق به اجرای این برنامه‌ها در نمایشگاه امسال نشدیم.
وی ادامه داد: از اهداف این طرح این بود که دانش‌آموزان خودشان ربات‌ها را بسازند که این طرح سبب آشنایی و شناخت آنها با علم رباتیک بود.
عباسیان در ادامه با اشاره به تلاش شرکت آذین برد هوشمند به افزایش علم و آگاهی دانش‌آموزان در نمایشگاه امسال، بیان داشت: محصولی که امسال شرکت آذین برد هوشمند ارائه داده تبلت‌هایی است که به برد هوشمند وصل می‌شود تا دانش‌آموزان هم آموزش بهتری ببیند هم در سیستم امتحان و تست زنی آنها می‌تواند، مفید باشد.
وی ادامه داد: این طرح در کمتر شدن استفاده از کاغذ در مدارس بسیار مفید و ارزشمند است.
مدیر مسئول شرکت آذین برد هوشمند در پایان گفت: این هفتمین سال حضور شرکت ما در این نمایشگاه است، امسال به نسبت سال‌های گذشته شاهد برگزاری بهتر نمایشگاه از سوی مسئولان هستیم و نظم نمایشگاه امسال بهتر از سال‌های گذشته است.
* صالحی: ناشران با حضور در مدارس مستقیماً کتاب‌های خود را عرضه کنند
در ادامه صالحی مدیر مؤسسه سوره سبز با تقدیر از برگزاری این دوره از نمایشگاه «یاد یار مهربان»، اظهار داشت: این دوره از نمایشگاه از برتری مناسبی نسبت به دوره‌های قبل برخوردار بود به شکلی که شور و شوق بیشتر دانش‌آموزان را به وضوح می‌توان دید.
وی با اشاره به قیمت بالای کتب در فروشگاه‌های دیگر بیان کرد: با توجه به قیمت بالای کاغذ و به دنبال آن قیمت بالای کتاب مردم به دلیل مشکلات اقتصادی نمی‌توانند کتاب‌های مورد نظر خود را به آسانی تهیه کنند.
مدیر مؤسسه سوره سبز بر همین اساس گفت: تخفیف‌های ارائه شده در نمایشگاه و قیمت مناسب کتب می‌تواند این کاستی را تا حد زیادی برطرف کند.
صالحی با بیان این مطلب که مدرسه خانه دوم دانش‌آموزان است، خاطرنشان کرد: تعمیق فرهنگ مطالعه در مدارس از اهمیت فراوانی برخوردار است زیرا انس دانش‌آموزان با مدارس می‌تواند فرهنگ مطالعه را در آنها نهادینه کند.
وی با ارائه پیشنهاداتی در خصوص ارتباط بهتر دانش‌آموزان با کتاب، عنوان کرد: بهتر است ناشران با حضور در مدارس کتب تولیدی خود را با تخفیف‌های مناسبی به دانش‌آموزان عرضه کنند تا از این طریق این کتب بهتر در اختیار آنها قرار گیرد.
مدیر مؤسسه سوره سبز به کتب انتشارات خود در این نمایشگاه اشاره کرد و گفت: در این نمایشگاه 7 عنوان کتاب ارائه دادیم که مهمترین آن مجموعه کتاب‌های حدیث ماندگاری است که به بیان خاطرات دوران دفاع مقدس به صورت کوتاه می‌پردازد.
بر اساس این گزارش، دوازدهمین نمایشگاه کتاب «یاد یار مهربان» از دوم بهمن در بوستان گفت‌وگو آغاز به کار و امروز 7 بهمن به کار خود خاتمه می‌دهد.
انتهای پیام/و

منبع : فارس

برچسب ها:
آخرین اخبار