امروز : چهارشنبه ۱۷ آذر ۱۳۹۵ - 2016 December 7
۲۳:۲۳
ادموند
کمک مالی
کانال پیروان موعود
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 38906
تاریخ انتشار: ۴ شهریور ۱۳۹۲ - ساعت ۱۴:۰۵
تعداد بازدید: 35
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات باشگاه خبری فارس «توانا»، نشست خبری اسحاق صلاحی رئیس اسناد و کتابخانه ملی ایران امروز با حضور جمعی از اصحاب رسانه در ...

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات باشگاه خبری فارس «توانا»، نشست خبری اسحاق صلاحی رئیس اسناد و کتابخانه ملی ایران امروز با حضور جمعی از اصحاب رسانه در سالن کنفرانس این کتابخانه برگزار شد.

در این مراسم اسحاق صلاحی بیان داشت: نشست‌های تخصصی کودتای 28 مرداد به همراه برگزاری نمایشگاهی در این کتابخانه برپا شد که 65 تصویر از شخصیت‌ها و حوادث قبل و بعد از این کودتا برای امور مردم به نمایش گذاشته شد. حتی در این راستا نیز 30 سند و تصویر که تاکنون درباره این کودتا به نمایش گذاشته نشده بود در معرض دید عموم قرار گرفت.

وی درباره فهرست‌گان نسخ خطی ایران (سنخا) بیان کرد: تا بیست و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران نیز 20 جلد از این اثر منتشر شده بود که به زودی شماره 21 تا 24 این فهرست‌گان نیز منتشر می‌شود.

صلاحی ادامه داد: تا بیست و هفتمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران نیز همه 40 جلد فهرست‌گان نسخ خطی ایران منتشر خواهد شد که در این آثار 530 هزار نسخه خطی ایران که در کتابخانه‌های کشور شناسایی و معرفی شده‌اند را گردآوری و فهرست‌نویسی کرده‌‌ایم.

این مقام مسئول گفت:‌ فصل‌نامه «نامه اسلام-ایران» که مجوز آن 15 سال گذشته اخذ شده بود هم‌اکنون توسط کتابخانه ملی ایران منتشر شده است که در آن نگاه و تحلیل مستشرقین درباره ایران و اسلام آورده شده است.

*برپایی همایش ایران و استعمار انگلیس در بوشهر

وی اضافه کرد:‌ سومین همایش ایران و استعمار انگلیس با محوریت مبارزه، مقاومت و پیروزی در بوشهر در سالروز شهادت رئیس‌علی دلواری در 12 شهریور برگزار می‌شود که این همایش با همکاری موسسه مطالعات و پژوهش‌های سیاسی و بانک‌های اسنادی ایران «مهتاب» برپا می‌شود.

صلاحی ادامه داد: رفخوانی کامل و دقیق مخزن نسخ خطی و کتب نادر به پایان رسیده است یعنی تک‌تک نسخ خطی، چاپ سنگی و سربی با دفتر موجود کتابخانه ملی ایران انطباق داده شده است.

*برپایی همایش اسناد ایران در 17 مهر سال جاری

به گفته رئیس کتابخانه ملی ایران همایش اسناد ایران 17 مهرماه با حضور پژوهشگران و محققان برگزار می‌شود، همچنین این کتابخانه تا مرداد امسال حدود 30 هزار جلد کتاب کودک و نوجوان را بر اساس برنامه استراتژیک این سازمان اسکن و بر روی تالار دیجیتال این کتابخانه قرار داده است.

وی درباره کتابخانه کودک و نوجوان، بیان داشت حدود 140 هزار منبع در تالار کودک و نوجوان این کتابخانه مورد حفاظت قرار گرفته است که بخش عمده‌ای از آنها فهرست‌نویسی شده است یعنی تا نیمه اول امسال 34 هزار منبع کودک و نوجوان فهرست‌نویسی شده است و تا پایان امسال نیز همه منابع فهرست‌نویسی خواهند شد.

صلاحی ادامه داد: کتاب‌هایی که به کتابخانه ملی ایران هدیه می‌شد در مخازن دکوری سازمان نگه‌داری می‌شد که ظرف کمتر از یک سال 3 هزار و 700  منبع ثبت و فهرست‌نویسی و به مخازن امانت ارسال شد.

به گفته وی از میان 3 هزار و 700 منبع اهدایی به این کتابخانه کتابی طنز مربوط به سال 1822 میلادی که از زبان فارسی به فرانسه ترجمه شده بود اختصاص دارد که کتاب دیگر نیز واژه‌نامه‌ای به زبان فارسی، عربی و انگلیسی مربوط به سال 1775 میلادی است.

این مقام مسئول معتقد است که یکی از آثار مهم در زمان گذشته ماهنامه تعلیم و تربیت بود که این ماهنامه در دوره رضاشاه چاپ شد اما به دلیل آنکه شماره 5 این ماهنامه بر خلاف بحث تغییر زبان در ایران مقاله‌ای را چاپ کرده بود همه آنها توسط رژیم مربوطه جمع‌آوری و خمیر شد و در نهایت ماهنامه شماره 5 به همراه ماهنامه شماره 6 خلاصه و منتشر شد که چندی پیش برای نخستین بار در کشور شماره 5 این ماهنامه پیدا و به کتابخانه ملی ایران اهدا شد.

وی اضافه کرد:‌ روزنامه‌ای به نام «غلبه» مربوط به سال 1325، روزنامه دیگر با عنوان «به سوی صبح» مربوط به سال 1322 از دیگر منابع اهدایی به این کتابخانه به شمار می‌رود.

رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت:‌ بر اساس مصوبه هیئت امنای این سازمان موظف هستیم تا مدیریت استانی را در استان‌های کشور مستقر کنیم که سال گذشته در استان گیلان این مهم صورت گرفت و اکنون نیز مرکز استان قزوین شاهد راه‌اندازی سازمان اسناد در این استان است که به زودی اسناد استان قزوین به این مرکز ارسال خواهد شد.

*اهدای 80 جلد کتاب نسخ خطی به کتابخانه ملی توسط خانواده «فقیهی گروسی»

صلاحی بیان کرد:‌در هفته گذشته وراث مرحوم فقیهی‌گروسی از شهر بیجار 80 جلد کتاب نسخ خطی و چاپ سنگی را به این کتابخانه اهدا و منتقل کرده‌اند.

وی درباره حضور این کتابخانه در اجلاس ایفلا، عنوان کرد: مدیرکل پردازش به همراه سه نفر از افرادی که دارای مقاله بودند در این اجلاس حضور یافتند که از مجموع 6 مقاله و 4 پوستری که از ایران به این اجلاس ارسال شده بود 3 مقاله و یک پوستر مربوط به کتابخانه ملی ایران است.

صلاحی ادامه داد: نشست ایفلا سال 2014 در فرانسه برگزار خواهد شد و ریاست آن نیز از آفریقای جنوبی به فنلاند تغییر کرده است و در نهایت این نشست در سال 2015 در آفریقای جنوبی برگزار خواهد شد.

رئیس کتابخانه ملی ایران درباره ثبت حافظه ملی و جهانی، گفت: اثرهایی از نقشه‌های فرش ایرانی از شرکت سهامی ایران به سازمان اسناد انتقال شده است که علاوه بر آن مثنوی معنوی از مولانا، سفرنامه ناصرخسرو، کلیات سعدی پس از کارهای کارشناسی در مقطع ثبت ملی برای ثبت در حافظه جهانی ارسال خواهد شد. حتی امکان اینکه سفرنامه ناصرخسرو ثبت منطقه‌ای و یا ثبت مشترک منطقه‌ای شود، وجود دارد.

*ثبت تصاویر مربوط به مجلس خبرگان و تدوین قانون اساسی در حافظه ملی

وی اضافه کرد: در حوزه دیداری و شنیداری در نظر داریم تا این اثر را ثبت و سپس اهدا کنیم که تاکنون تصاویر از مجلس خبرگان و تدوین قانون اساسی به تایید رسیده است که به ثبت ملی خواهد رسید و دیگر نیز باید به صداهایی که درباره نهضت ملی شدن صنعت نفت است، اشاره کرد.

صلاحی ادامه داد: گنجینه فرهنگ مردم ایران «صدای ایران» در روز جهانی دیداری و شنیداری ثبت ملی خواهد شد.

وی در خصوص صیانت از اسناد ملی، افزود: هر ساله برنامه‌های متداولی در بحث افزایش ضریب امنیتی نسخ خطی و منابع موجود در کتابخانه ملی ایران اختصاص می‌یابد که امسال علیرغم کاهش بودجه تاکنون 200 میلیون تومان برای افزایش ضریب امنیت ملی اختصاص داده شده است.

*هنوز برخی از ناشران از کتابخانه ملی مجوز فیپا نمی‌گیرند

این مقام مسئول معتقد است هنوز همه ناشران از کتابخانه ملی ایران مجوز فیپا را دریافت نمی‌کنند. اما تاکنون 820 نفر عضو الکترونیک فیپا شده‌اند که از طریق مدیریت استانی پیگیر این مسائل هستیم که اگر ناشری تاکنون عضو فیپا نشده است، می‌تواند مذاکره‌ و توجیهاتی برای آنها در نظر گرفته شود.

صلاحی بیان کرد: در گذشته مجوز فیپا بیش از دو و سه هفته صادر می‌شد اما اکنون این مجوز حداکثر در سه روز زمان در دسترس ناشر قرار می‌گیرد.

*عدم همکاری ایران‌داک با کتابخانه ملی برای ثبت پایان‌نامه‌ها

این مقام مسئول گفت: در بحث پایان‌نامه علیرغم اینکه همه امکانات برای انتقال این مجموعه وجود داشت و قرار بود تبادل پایان‌نامه از ایران داک و کتابخانه ملی صورت گیرد اما این مهم به نتیجه نرسید.

وی اضافه کرد:‌ 220 هزار پایان‌نامه وجود دارد که اگر این پایان‌نامه‌ها مورد تبادل قرار می‌گرفت پژوهش‌های متوازن، کپی‌برداری از پایان‌نامه‌ها و فروش پایان‌نامه‌ها در سراسر کشور به حداقل می‌رسید و در مرکز همه آنها منسجم می‌شد.

صلاحی ادامه داد: بیشترین مراحل فیپا برای نویسندگان کودک و نوجوان است چرا که کتاب این گروه سنی تاریخ مصرف ندارند.

رئیس کتابخانه ملی ایران، گفت: درصدد راه‌اندازی کتابخانه ملی دیجیتال هستیم که اگر به نتیجه برسیم کار مثمر ثمری را انجام داده‌ایم.
انتهای پیام/و
برچسب ها:
آخرین اخبار