امروز : یکشنبه ۶ فروردین ۱۳۹۶ - 2017 March 26
۲۲:۴۲
ادموند
کمک مالی
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 51878
تاریخ انتشار: ۱ مهر ۱۳۹۲ - ساعت ۱۱:۰۳
تعداد بازدید: 422
محسن متین مترجم انگلیسی مجموعه هفت جلدی هفت داستان از مثنوی معنوی و دو جلد کتاب کودک که در نمایشگاه فرانکفورت رونمایی می‌شود، در گفت‌وگو با خبرنگار ...

محسن متین مترجم انگلیسی مجموعه هفت جلدی هفت داستان از مثنوی معنوی و دو جلد کتاب کودک که در نمایشگاه فرانکفورت رونمایی می‌شود، در گفت‌وگو با خبرنگار کتاب و ادبیات فارس، اظهار داشت: مجموعه 7 جلدی دربرگیرنده داستان‌‌های فیلی در تاریکی، توبه نصوح، زبان حیوانات، دوستی خاله خرس، طوطی و بقال، مفلس و کودکان مکتب خانه از مثنوی معنوی است و مجموعه کودک در برگیرنده موش و قورباغه و درخت زندگی است که به زبان انگلیسی زبان‌گردانی شده است.

وی درباره انتخاب این داستان‌ها توضیح داد: با بررسی آثاری که تاکنون منتشر شده است سعی کردم داستان‌هایی را انتخاب کنم که قبلا ترجمه نشده‌اند و از سوی دیگر در عرصه جهانی قابل فهم باشند. من هفت بار تفسیر مثنوی معنوی را مطالعه کردم و داستان‌ها را اولویت بندی کردم، از میان آنها به این داستا‌ن‌ها رسیدم.




این مترجم درباره زمانی که صرف تالیف و انتشار این کتاب کرده است، اظهار کرد: انتخاب، بازنویسی و ترجمه داستان‌ها یکسال طول کشید ولی پیدا کردن ناشر خارجی که کتاب را در عرصه بین‌المللی پخش کند سه سال طول کشید. من در ابتدا با یک ناشر ترک که در نیوجرسی آمریکا فعالیت می‌کند، گفت‌وگوهایی داشتم اما آنها اصرار داشتند تا تصویرگری‌های کتاب‌ها از نمادهای ایرانی نباشد به همین دلیل ناشر را تغییر دادم تا اینکه با انتشارات مهتا (Mehta publishers) که مسئول آن هندی است قرارداد بستم.

متین با بیان اینکه تمام تصایر کتاب از نمادهای ایرانی انتخاب شده‌اند، خاطرنشان کرد: این کتاب‌ها قرار است در تمام کشورهای جهان توزیع شود و من اصرار داشتم تا از نمادهای ایرانی بهره برده شود و می‌خواستم در راستای ترویج فرهنگ ایرانی از تصاویر منحصر به فرد ایرانی بهره برده شود.

وی افزود: این کتاب‌ها در یک مجموعه نفیس و در یک مجموعه هفت جلدی به صورت مجزا منتشر شده است و در نمایشگاه کتاب فرانکفورت امسال رونمایی می‌شوند و پس از آن در نمایشگاه‌های معتبر کتاب به نمایش گذاشته خواهند شد.

متین درباره هدف خود از ترجمه این مجموعه کتاب‌ها گفت: این روزها ما در جهان به صلح، عشق و مهربانی بیشتر از غذا، پوشاک و مسکن نیازمندیم زیرا با صلح، عشق و مهربانی همه بشر می‌تواند غذا، پوشاک و مسکن داشته باشند اما اگر ما فقط غذا، پوشاک و مسکن را مانند الان بخواهیم، هیچ کس، هیچ جا صلح، عشق و مهربانی را نخواهد داشت. ما نیاز داریم که صلح، عشق و مهربانی را مثل ریاضی، شیمی و ادبیات آموزش دهیم. ما نیاز داریم که مولانا را بیشتر از همیشه بشناسیم.




به گزارش فارس، مجموعه هفت جلدی از هفت داستان جذاب مثنوی به تصویرگری زهره محمدی و دو کتاب کودک تک جلدی به تصویرگری مهسا تک فلاح و زهره محمدی در شصت و پنجمین نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت که از 9 تا 13 اکتبر 2013- 17 تا 21 مهرماه- برگزار خواهد شد، در سالن 8 غرفه 147رونمایی خواهد شد.
انتهای پیام/و
برچسب ها:
آخرین اخبار
پربازدید ها