امروز : شنبه ۴ آذر ۱۳۹۶ - 2017 November 25
۰۸:۰۰
ادموند
کمک مالی
کانال پیروان موعود
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 62365
تاریخ انتشار: ۲۸ بهمن ۱۳۹۲ - ساعت ۲۰:۴۶
تعداد بازدید: 68
به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزار فارس، آئین پایانی نخستین جایزه کتاب بلخ در پژوهشکده فرهنگ، هنر و معماری با حضور سید عباس صالحی معاون فرهنگی ...

به گزارش خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزار فارس، آئین پایانی نخستین جایزه کتاب بلخ در پژوهشکده فرهنگ، هنر و معماری با حضور سید عباس صالحی معاون فرهنگی وزیر ارشاد و ابراهیمی ترکمان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

* ترکمان: ایجاد سازمان فرهنگی و هنری مشترک نقطه عطفی در مسیر توسعه همگرایی بین سه کشور

ابوذر ابراهیمی‌ترکمان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ضمن اشاره به این جایزه گفت: برگزاری جایزه کتاب بلخ، حرکتی ارزشمند و مایه امیدواری است و گامی مهم در راستای تقویت تعاملات فرهنگی بین دو کشور دوست و همسایه جمهوری اسلامی ایران و جمهوری افغانستان به‌شمار می‌رود. برگزاری این جایزه در واقع، نشانگر توجه خاص ایران به مقوله فرهنگ و ادب بوده و نویدبخش فصل نوینی در توسعه روابط‌ فرهنگی دو کشور است.
به گفته وی،مشترکات فرهنگی ایران و افغانستان به اندازه‌ای ریشه‌دار و مستحکم است که همچون روحی واحد در پیکره دو کشور دمیده شده است. این رابطه و پیوستگی در تعاملات فرهیختگان دو کشور بروز یافته و نمود این موضوع در فراوانی آثار فرهنگی تالیف شده توسط اندیشمندان دو کشور مشاهده می‌شود.
وی افزود: برای نمونه، مرحوم دکتر محمود افشار یزدی پس از تالیف کتاب «افغان‌نامه» به صراحت اعلام کرد که بعد از علاقه به وطنم ایران، هیچ کشوری را به اندازه افغانستان دوست ندارم و بعد از افغانستان پاکستان را دوست دارم. وی در جایی دیگر گفت که ادبیات و شعر از امور معنوی و مشترک است. وحدت ادبی و فرهنگی غیر از وحدت سیاسی است که هر ملتی جداگانه برای خود دارد.
به گفته رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، افغانستان بدون تردید بخش مهمی از فرهنگ ایرانی و زبان و ادبیات فارسی است. زبان پهلوی اشکانی در خراسان بزرگ که قسمتی از آن همین افغانستان است، به عرصه رسیده و جای خود را به پهلوی ساسانی داده است. زبان دری که همین فارسی فصیح کنونی باشد، از سغد و سمرقند و بخارا و بلخ سرچشمه گرفته و در بلخ و غزنه افغانستان توسعه یافته است. از روزگاران گذشته، افغانستان و ایران افتخارات مشترکی داشته‌اند.
وی افزود: همکاری‌های فرهنگی و ارتباطات فکری و ادبی بین کشورهای فارسی‌زبان از مهمترین ضرورت‌ها ست که باید گسترش یابد، در سال‌های گذشته هم تلاش‌هایی برای همگرایی‌های سیاسی، فرهنگی و اقتصادی در بین سه کشور ایران، تاجیکستان و افغانستان انجام شده است. امیدوارم ایجاد سازمان فرهنگی و هنری مشترک نقطه عطفی در مسیر توسعه همگرایی بین سه کشور هم فرهنگ و هم زبان باشد.
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطاات اسلامی تاکید کرد: گسترش و تقویت روابط میان ایران و افغانستان در زمینه‌های سیاسی و اقتصادی جز از مجرای دیپلماسی فرهنگی که مسیری مطئمن و پایدار برای افزایش همگرایی است، ممکن نخواهد شد. در دیپلماسی فرهنگی؛ زبان و ادبیات فارسی نقش اصلی را دارد و در این زمینه ترجمه و نشر آثار ادب فارسی و تعاملات ادبی از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است، چرا که هیچ زبانی در جهان بدون نگارش نمی‌تواند به حیات خود ادامه دهد و قلمرو خود را گسترش بخشد. این حقیقتی انکاناپذیر است که برای زنده نگاه داشتن زبان و ادبیات فارسی باید گفتمان و تولید فرهنگی داشت.
ترکمان در پایان گفت: ایده برگزاری جایزه بلخ، اقدامی نمادین از سوی ایران به پاس احترام به گستره روابط فرهنگی دو کشور و حافظ میراث معنوی و فرهنگی دو ملت بزرگ ایران و افغان است.

* متولیان: موضوع جایزه کتاب بلخ شناسایی و انتخاب کتاب‌های منتشر شده در دوره حیات طیبه جمهوری اسلامی ایران است

امین متولیان مدیر انتشارات الهدی در ابتدای این مراسم طی سخنانی گفت: چندی پیش و همزمان با اوج گرفتن فعالیت همکاران عزیزم در خطه شریف افغانستان مقاله و نوشته‌ای از پژوهشگر فرهیخته محمد امین زواری می‌خواندیم که تاملی بود نمادشناختی در نام‌های بلخ باستانی که در شاهنامه ذکر و درج شده است. این مقاله بهانه‌ای شد برای خلق این ایده که این بار نام بلخ را نمادی برای فعالیت فرهنگی مشترک میان سرزمین افغانستان و ایران برگزینیم.
وی ادامه داد: تمرکز موسسه الهدی به محور کتاب و نشر اقتضا می‌کرد تا این فعالیت ذیل مقوله کتاب و نشر را نگارش سامان یابد. مجموع این بهانه‌ها و ایده‌های ذهنی تبدیل به طراحی جایزه‌ای به نام جایزه «کتاب بلخ» شد تا ضمن اشاعه نمادین به خطه‌‌ی تمدنی که مهد و مولد بسیاری از مواریث فرهنگی و تولید اسلامی درجه یک ملت شریف افغانستان و ایران است، جنبشی را در میان محققان و نویسندگان و ناشران ایرانی پدید آورد تا ظرفیت‌ها و ظرافت‌های نهفته در زیست سیاسی، مذهبی، فرهنگی و اجتماعی خطه افغانستان را با همت و وسعتی دو چندان موضوع تحقیق و تالیف خود قرار دهند.
وی افزود: بر همین منوال دبیرخانه جایزه در موسسه الهدی شکل گرفت و پس از سامان گرفتن مقدمات مرحله شناسایی و فراخوان و گردآوری و تجمیع آثار آغاز شد. پس از این مرحله آثار شناسایی شده در کمیته علمی و کارشناسی دبیرخانه در اختیار کارشناسان و محققان قرار داده شد تا پس از بررسی و امتیازدهی آثار برگزیده و منتخب مشخص شوند.
به گفته متولیان حاصل این فرایند کارشناسانه انتخاب 25 اثر برگزیده است.
وی با اشاره به چندین نکته کلیدی درباره جایزه کتاب بلخ گفت: موضوع جایزه کتاب بلخ شناسایی و انتخاب کتاب‌های منتشر شده در دوره حیات طیبه جمهوری اسلامی ایران است که به یکی از موضوعات سیاسی، مذهبی، فرهنگی، اجتماعی، اقتصادی، ادبی و هنری سرزمین و ملت شریف افغانستان پرداخته‌اند. امید که در دوره‌های آتی این جایزه وجه دو سویه بیابد و آثار نشر شده از افغانستان نیز که به ایران پرداخته‌اند موضوع این جایزه قرار بگیرند.
مدیر انتشارات الهدی درباره بازه بررسی آثار نیز اظهار کرد: آثار منتشر شده از سال 1358 تا 1390 در این دوره بررسی شده‌اند با این فرض که این جایزه دوسالانه است بررسی آثار سال‌های 90 به بعد به دوره بعدی واگذار می‌شود.
وی همچنین عنوان کرد: تعداد 500 کتاب طی مکانسیم‌های مختلف و در حد توان دبیرخانه شناسایی و تجمیع شد و از سوی دیگر تکثر و تنوع موضوعات و گستره آنها سبب شد که شورای علمی آثار منتخب را در حوزه‌های مختلف مستقل و فارغ از رتبه آنها برگزیند و مشخص کند.
وی در بخش دیگری از سخنانش یادآور شد در طول سال‌های گذشته فرهیختگان و فرزانگان بسیاری بخشی از حیات پربرکت خود را در مسیر خدمت به فرهنگ مشترک افغانستان و ایران سپری کردند و به همین دلیل شورای علمی دبیرخانه مصمم شد تا در این آیین از این افراد سپاسگزاری و قدردانی کند.
متولیان همچنین اظهار امیدواری کرد تا با همکاری معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از ناشران آثار برگزیده 100 جلد کتاب خریداری شود.
برچسب ها:
آخرین اخبار
پربازدید ها