امروز : دوشنبه ۴ بهمن ۱۳۹۵ - 2017 January 23
۲۳:۵۹
ادموند
کمک مالی
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 66030
تاریخ انتشار: ۱۵ اسفند ۱۳۹۲ - ساعت ۰۶:۰۱
تعداد بازدید: 59
به گزارش خبرنگار خبرگزاری پیروان موعود به نقل از خبرگزاری فارس در بیشکک، امروز 14 اسفند (5 مارس) با همت رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در قرقیزستان و ...

به گزارش خبرنگار خبرگزاری پیروان موعود به نقل از خبرگزاری فارس در بیشکک، امروز 14 اسفند (5 مارس) با همت رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان در قرقیزستان و اداره امور کل سینمایی وزارت فرهنگ و اطلاع‌رسانی و گردشگری قرقیزستان یک نشست تخصصی با موضوع «سینمای ایران در پرتوی انقلاب اسلامی» با حضور جمع کثیری از سینماگران و اصحاب رسانه‌ای قرقیزستان و شبکه‌های تلویزیونی این کشور از جمله «K.T.R.K» (شبکه یک)، شبکه «L.T.R» و شبکه «اکو ماناس» و همچنین تعدادی از خبرگزاری‌ها و روزنامه‌های قرقیزستان در محل رایزنی فرهنگی کشورمان در بیشکک برگزار شد.




به گفته برگزارکنندگان، این میزگرد در راستای معرفی سینمای ایران پس از پیروزی انقلاب اسلامی و همچنین به منظور ارزیابی میزان آشنایی مردم قرقیزستان با فیلم‌های ایرانی و بررسی ظرفیت‌ها و زمینه‌های مورد علاقه در بخش فیلم و سینما، سازماندهی شده است.



محورهای اصلی این نشست به شرح زیر عنوان شد:
- بازیابی هویت انسانی در سینمای ایران

- معناگرایی در سینمای ایران (کانون خانواده در فیلم‌های ایرانی، مسائل اجتماعی و آرمان‌های انسانی)

- نمادهای معنویت و اخلاق در سینمای ایران
- فرهنگ ایرانی در سینمای ایران
- حذف خشونت در سینمای ایران
- سینمای تاریخی ایران
- تکنولوژی و سینمای ایران
- سینمای ایران در سطح جهانی
- صنعت سریال ایران



این میزگرد با سخنرانی «موقتالی بکتن‌علی‌اف» مدیرکل امور سینمایی وزارت فرهنگ، اطلاع‌‌رسانی و گردشگری قرقیزستان آغاز  شد.




وی در سخنان خود ضمن معرفی سینمای قرقیزستان و با اشاره به اشتراکات تاریخی و دینی 2 کشور، تصریح کرد که همکاری‌های دوجانبه ایران و قرقیزستان نه تنها به حوزه سیاسی محدود نشده بلکه به عرصه هنر و فرهنگ نیز مربوط می‌شود.

این مقام قرقیز انتشار نشریه «راه ابریشم» رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان را گام موفقی در این زمینه برشمرد و آن را به عنوان پلی برای ایجاد زمینه دوستی 2 ملت عنوان کرد.

بکتن‌علی‌اف در ادامه افزود: تاکنون 2 بار هفته فیلم ایران در قرقیزستان برگزار شده که تماشاگران قرقیز را با جهان‌بینی، افکار و آداب و رسوم ایران آشنا کرده است.

وی در پایان سخنان خود ابراز امیدواری کرد که با توسعه روابط و همکاری‌ها در آینده زمینه برای تولید آثار مشترک و برگزاری نشست‌های فیمابین و گسترش روابط علمی و فرهنگی فراهم شود.

سخنران بعدی این نشست «علی نجفی» سفیر کشورمان در قرقیزستان بود که در سخنان خود با اشاره به استواری روابط ایران و قرقیزستان بر پایه‌های فرهنگی و تاریخی، تصریح کرد که توسعه همه‌جانبه روابط در بخش‌های مختلف همواره مورد تأکید مقامات عالیرتبه 2 کشور بوده است.




وی با بیان اینکه ظرفیت‌های زیادی در روابط 2 کشور وجود دارد، یکی از حوزه‌های مهم برای افزایش همکاری را حوزه هنر و سینما و تئاتر برشمرد.

سفیر ایران در قرقیزستان با اشاره به سفر رئیس‌جمهور کشورمان به بیشکک و مذاکرات سازنده رؤسای جمهور 2 کشور، گفت: این سفر تأثیر زیادی بر توسعه روابط 2 کشور دارد.

نجفی در ادامه با تأکید بر تأثیر حوزه سینما و تئاتر بر افزایش شناخت 2 ملت مسلمان و همسایه از یکدیگر، عنوان کرد که ایران در عرصه‌های مختلف از جمله حوزه سینما پیشرفت‌های چشمگیری داشته که می‌تواند برای توسعه همکاری‌های 2 کشور راهگشا باشد.

وی با اشاره به ظرفیت‌های موجود برای همکاری در حوزه سینما و تئاتر، هشت سال دفاع مقدس، دموکراسی و مردم‌سالاری در ایران و پیشرفت‌های علمی، فنی و اقتصادی کشورمان را از جمله سوژه‌های مناسب برای تولید کارهای مشترک در این زمینه بر شمرد.

وی در خاتمه افزود: با توجه به اینکه در سال جاری بیشکک به عنوان پایتخت فرهنگی جهان اسلام انتخاب شده است، این مسئله فرصت مناسبی برای اجرای اقدامات شایسته در این زمینه با همکاری وزارت فرهنگ قرقیزستان می‌باشد.

«علی کبریایی‌زاده» رایزن فرهنگی کشورمان در قرقیزستان نیز در این نشست با بیان اینکه 2 ملت به یک حوزه تمدنی مملو از ارزش‌های انسانی تعلق داشته و علائق مشترکی دارند، به بررسی وضعیت سینمای ایران پرداخت.




وی با اشاره به اینکه سینمای ایران قبل از انقلاب تحت تأثیر فرهنگ مغایر با سنت و فرهنگ مردم کشورمان بود و مورد اعتراض بزرگان قرار می‌گرفت، به تشریح وضعیت سینمای ایران پس از انقلاب اسلامی پرداخت.

رایزن فرهنگی کشورمان توجه به ارزش‌های خانوادگی، مفاهیم انسانی و تلاش برای ارتقاء اخلاقی جامعه را تشکیل‌دهنده موضوعات فیلم‌های ایرانی برشمرد و افزود: وجه تمایز سینمای ایران با سینمای سایر کشورها، معناگرا بودن آن است.

کبریایی‌زاده در ادامه اضافه کرد که  سینمای معناگرا به آنچه فرازیست انسان است توجه دارد و جان و روح انسان را می کاود موضوعی که  به محدوده جغرافیایی خاص، ترتیبات اجتماعی و به نظام سیاسی خاصی ارتباط ندارد.




وی بیان داشت که سیمرغ بلورین فیلم فجر به فیلم‌های ایرانی و خارجی که مفاهیم بنیادیینی از قبیل ظلم‌ستیزی، عدالت‌خواهی، حقوق بشر، اشاعه اخلاق و معنویت و صلح‌دوستی را به تصویر بکشند، تقدیم می‌شود.

رایزن فرهنگی کشورمان در پایان سخنان خود با اشاره به تأثیر فیلم در جوامع، ترغیب به همدلی و نوع‌دوستی و پرهیز از خشونت و افراطگرایی جوامع انسانی را از مهمترین محورها در این عرصه برشمرد.

سخنران بعدی این میزگرد «ارنست عبدالجباراف» کارگردان و فیلم‌نامه نویس قرقیز بود که به بررسی جایگاه سینمای ایران در صحنه بین‌المللی پرداخت و اظهار داشت ترجمه سریال‌های ایرانی در قرقیزستان می‌تواند برای تقویت دیپلماسی 2 کشور مساعدت کرده و موجب ارتقاء شناخت مردم قرقیزستان در مورد ایران شود.




در ادامه این نشست سایر شرکت‌کنندگان در میزگرد از جمله «بیشن‌بیک بکشوف»معاون شبکه تلویزیونی «L.T.R»، «گلباره تولوموشوا» منتقد سینما و «ارکه جوماکماتوا» به بررسی  جایگاه فیلم های ایرانی در سطح جهان  و همچنین همکاری‌های قرقیزستان و ایران در بخش فیلم و سینما پرداختند.


























انتهای پیام/.  
برچسب ها:
آخرین اخبار