امروز : دوشنبه ۲۹ آبان ۱۳۹۶ - 2017 November 19
۰۰:۰۷
ادموند
کمک مالی
کانال پیروان موعود
موسسه قاف
جنبش
کد خبر: 68145
تاریخ انتشار: ۲۲ اسفند ۱۳۹۲ - ساعت ۰۶:۰۲
تعداد بازدید: 93
به گزارش خبرگزاری پیروان موعود به نقل از خبرگزاری فارس، سلیمان فرضعلی اف به عنوان مدیر دوبلاژ مجموعه تلویزیونی پایتخت را به زبان آذری دوبله کرده و ...

به گزارش خبرگزاری پیروان موعود به نقل از خبرگزاری فارس، سلیمان فرضعلی اف به عنوان مدیر دوبلاژ مجموعه تلویزیونی پایتخت را به زبان آذری دوبله کرده و این سریال در روزهای نوروز از سیمای آذری برونمرزی به روی آنتن خواهد رفت.

سلیمان فرضعلی اف مدیریت دوبلاژ  و ترجمه پایتخت را بر عهده داشته و نگاره اورخان به عنوان صدابردار در این مجموعه همکاری کرده است.

ماهیر میریش اف (نقی)، رامیل زینال اف (ارسطو)، رئوف آتا کیشی (بابا پنجعلی)، نصیب ال دار اوا (هما)، ترانه اجاق وردی اوا (گلرخ)، رشا بختیار اف، سیار رستم اوا، کنول آیوا، خیرالله زینال اف، جلال ممد اف، فریده علیزاده، زهرا سلیمان زاده (سارا)، فاطمه فرضعلی اف (نیکا)، ایلماز مصطفی اوا، شفق ممد اوا از جمله صداپیشگانی هستند که در دوبله این مجموعه به گویندگی پرداخته اند.

مجموعه تلویزیونی پایتخت به کارگردانی سیروس مقدم و تهیه کنندگی الهام غفوری که نوشته محسن طنابنده است در نوروز 90 از شبکه 1 سیما پخش شد.

محسن طنابنده، ریما رامین فر، علیرضا خمسه، احمد مهرانفر، خسرو احمدی، پوریا پورسرخ، پژمان بازغی، سمیرا حسن پور، فرهاد بشارتی، رضا بنفشه خواه، کیانوش گرامی، حسین توشه، نعیمه نظام دوست، افشین سنگ چاپ و آرش نوذری در آن به ایفای نقش پرداختند.

پایتخت ماجرای خانواده ای را روایت می کند که تصمیم می گیرند از علی آباد به تهران کوچ کنند و هنگام ورود به پایتخت با مشکلات زیادی رو به رو می شوند.

این مجموعه در دومین جشنواره تلوزیونی جام جم  به عنوان بهترین سریال انتخاب گردید و در زمان پخش با استقبال مخاطبان و بینندگان برنامه های نوروزی مواجه شد. 
انتهای پیام/
برچسب ها:
آخرین اخبار
پربازدید ها